TITLE

YEAR

  1. 現象体 無版×ファインペーパー | ExhibitionPhenomena Exhibition in Tokyo | Exhibition

    2017

    • Photo by Masayuki HayashiPhoto by Masayuki Hayashi
    • Photo by Masayuki HayashiPhoto by Masayuki Hayashi
    • Photo by Masayuki HayashiPhoto by Masayuki Hayashi
    • Photo by Takumi OtaPhoto by Takumi Ota
    • Photo by Takumi OtaPhoto by Takumi Ota
    • Photo by Takumi OtaPhoto by Takumi Ota
    • Photo by Takumi OtaPhoto by Takumi Ota
    • Photo by Takumi OtaPhoto by Takumi Ota

    最新のデジタル技術とファインペーパーの掛け合わせから生まれる未知の現象をかたちにし、新しい紙の可能性を探る展覧会。
    レーザーカット、UVインクジェットプリント、デジタルエンボスなど、
    最新のデジタル技術はわたしたちが想像している以上に進化しています。
    紙だからこそできる加工と未だ紙にやったことのない加工。その両端の実験をひたすらに行いました。
    実験結果から見えてくる現象を観察し、作品として落とし込んでいます。
    新鮮な現象をとらえ、紙が秘めている可能性を結晶化させたもの。
    そこには新しい本質を携えた、真新しい紙の姿があるはずです。

    The exhibition explores new possibilities of paper by realizing unknown phenomenon born from a pairing
    of the latest digital technology and fine paper.
    The latest digital technology has evolved more than what we can imagine, including laser cutting,
    UV inkjet printing and digital embossing.
    We have dedicated ourselves to experiments on processing only possible on paper,
    and processing that has never been done before.
    We observe the phenomenon visible from results of such experiments, and reflect them onto new works.
    By capturing fresh phenomenon and crystallizing possibilities held by paper,
    we would give shape to a completely new form of paper with redefined essence.
    In the venue, the experimental process can be seen by the visitors.

    AD+D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    D
    吉澤 あずさ、本山 真帆Azusa YOSHIZAWA, Maho MOTOYAMA
    C
    磯目 健Ken ISOME
    PR
    杉本 瑞樹Mizuki SUGIMOTO 
    P
    林 雅之(作品)Masayuki HAYASHI
    P
    太田拓実(会場)Takumi OTA(Space)
    MUSIC
    NoahNoah
    3DCG
    橋本 健一Kennichi HASHIMOTO
    CL
    株式会社竹尾TAKEO Co.,Ltd. 

  2. UENO PLANET | WebUENO PLANET | Web

    2017

    AD+D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    D
    吉澤あずさ、原元光章Azusa YOSHIZAWA, Mitsuaki HARAMOTO
    WEB Director
    澤田浩二Koji SAWADA
    WEB Developer
    後藤健人Takehito GOTOH
    C
    磯目 健Ken ISOME
    PR
    杉本瑞樹Mizuki SUGIMOTO
    CG
    FLIGHT GRAFFLIGHT GRAF
    MUSIC
    NoahNoah
    MOVIE Edit
    黒田教裕Michihiro KURODA
    CAD
    橋本健一Kenichi HASHIMOTO
    CL
    東京都恩賜上野動物園Ueno Zoological Gardens

  3. UENO PLANET | MovieUENO PLANET | Movie

    2017

    AD+D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    D
    吉澤あずさ、原元光章Azusa YOSHIZAWA, Mitsuaki HARAMOTO
    C
    磯目 健Ken ISOME
    PR
    杉本瑞樹Mizuki SUGIMOTO
    CG
    FLIGHT GRAFFLIGHT GRAF
    MUSIC
    NoahNoah
    MOVIE Edit
    黒田教裕Michihiro KURODA
    CL
    東京都恩賜上野動物園Ueno Zoological Gardens

  4. UENO PLANET | GraphicUENO PLANET | Graphic

    2015

    樹齢400年を超える巨木を携えた深い森。数千トンの水を蓄える広大な池。上野動物園は、東京の都心とは思えないほど豊かな自然が繁茂する場所です。園内で飼育されている生きものの数はおよそ400種類3,000個体おり、さらに園外からもカワウやアオサギ、オオバンなど数多くの野生生物が四季を通しておとずれます。
    そんな、ひとつの惑星にも例えられそうなくらいに多様な生態を携えている上野動物園という場のもつエネルギーを、微細な線の積み重ねによって1枚の絵の中に集約してみました。また、目線を人間ではなく空を飛ぶ鳥の視点に置き換え、見慣れた動物園をいつもとは異なる感覚で眺めてもらう試みも行っています。
    日本で最も長い歴史を持ち、最大の来場者数を誇るがゆえにほとんどの日本人に「もう知っている」と思い込まれがちな上野動物園。しかし、別の角度から捉え直すと、実は知らないことだらけの未知の世界に見えてくる。そんな新たな価値の発見を試みたプロジェクトです。

    Ueno Zoo doesn’t feel like it’s in the center of Tokyo. The thick woods have massive trees, some of which are more than 400 years old. And there’s a big lake holding thousands of tons of water. There’s such a wealth of luxuriant nature. The zoo takes care of about 3,000 individual creatures, representing 400 species. Apart from these residents, there is also a thriving population of wildlife that varies around the year, including the cormorants, herons, and coots that regularly visit the zoo. In fact, Ueno Zoo has such a diversity of life that it resembles a planet in its own right. Based on that realization, I attempted to consolidate its energy into a single picture, making a line drawing with a massive number of fine lines.
    To provide a different perspective, I abandoned the familiar human view and drew the zoo from the viewpoint of a bird flying above. Ueno Zoo is Japan’s oldest zoo, and has the largest number of visitors. That makes it very familiar, and most Japanese people feel that they already know the zoo well. But by looking at it from a different angle, it becomes an unknown world, a place full of all sorts of things that you didn’t know about. This project was an attempt to discover the new values that are hidden there.

    AD+D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    D
    吉澤あずさAzusa YOSHIZAWA
    C
    磯目 健Ken ISOME
    PR
    杉本瑞樹Mizuki SUGIMOTO
    CG
    橋本健一Kenichi HASHIMOTO
    CL
    東京都恩賜上野動物園Ueno Zoological Gardens

  5. UENO PLANET | ExhibitionUENO PLANET | Exhibition

    2015

    樹齢400年を超える巨木を携えた深い森。数千トンの水を蓄える広大な池。上野動物園は、東京の都心とは思えないほど豊かな自然が繁茂する場所です。園内で飼育されている生きものの数はおよそ400種類3,000個体おり、さらに園外からもカワウやアオサギ、オオバンなど数多くの野生生物が四季を通しておとずれます。
    そんな、ひとつの惑星にも例えられそうなくらいに多様な生態を携えている上野動物園という場のもつエネルギーを、微細な線の積み重ねによって1枚の絵の中に集約してみました。また、目線を人間ではなく空を飛ぶ鳥の視点に置き換え、見慣れた動物園をいつもとは異なる感覚で眺めてもらう試みも行っています。
    日本で最も長い歴史を持ち、最大の来場者数を誇るがゆえにほとんどの日本人に「もう知っている」と思い込まれがちな上野動物園。しかし、別の角度から捉え直すと、実は知らないことだらけの未知の世界に見えてくる。そんな新たな価値の発見を試みたプロジェクトです。

    Ueno Zoo doesn’t feel like it’s in the center of Tokyo. The thick woods have massive trees, some of which are more than 400 years old. And there’s a big lake holding thousands of tons of water. There’s such a wealth of luxuriant nature. The zoo takes care of about 3,000 individual creatures, representing 400 species. Apart from these residents, there is also a thriving population of wildlife that varies around the year, including the cormorants, herons, and coots that regularly visit the zoo. In fact, Ueno Zoo has such a diversity of life that it resembles a planet in its own right. Based on that realization, I attempted to consolidate its energy into a single picture, making a line drawing with a massive number of fine lines.
    To provide a different perspective, I abandoned the familiar human view and drew the zoo from the viewpoint of a bird flying above. Ueno Zoo is Japan’s oldest zoo, and has the largest number of visitors. That makes it very familiar, and most Japanese people feel that they already know the zoo well. But by looking at it from a different angle, it becomes an unknown world, a place full of all sorts of things that you didn’t know about. This project was an attempt to discover the new values that are hidden there.

    AD+D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    CG
    橋本健一Kenichi HASHIMOTO
    PR
    杉本瑞樹Mizuki SUGIMOTO
    Special Thanks
    吉澤あずさ、栗原あずさ、安達佑佳Azusa Yoshizawa, Azusa Kurihara, Yuka Adachi
    CL
    東京都恩賜上野動物園Ueno Zoological Gardens

  6. waterscape | Moviewaterscape | Movie

    2017

    • Movie by Masayuki HAYASHIMovie by Masayuki HAYASHI

    水中は空気中とは真逆の力が発生する特殊な環境です。「重力」とは反対の「浮力」という上向きの力が作用するからです。たとえば砂と浮き草は、空気中ではどちらもすとんと地面に落下しますが、水中では砂はゆっくりと底へ沈み、浮き草は静かに水面へ上昇します。また地上では自重で壊れてしまうような繊細な構造物も、重力と浮力の釣り合いによってその形状を安定して保つことができます。
    そんな「浮く」「沈む」それぞれの力の作用を意識的にコントロールし、水中で棲息する生物たちの生態環境をゼロから探り直してみる。それが「水の中の風景」というプロジェクトです。
    2015年に東京銀座で展示。その後、新作を加え2016年2月に台湾台北にて展覧会を開催。作品集waterscape」も展示に合わせて制作されました。展示した作品はまだプロトタイプの段階ではありますが、いわゆる水槽とは異なる新しい水中景観が存在し得るという可能性を探る試みです。

    Underneath the surface of water is a unique environment that exudes an energy which is completely opposite from that which is surrounded by air.
    The inner space of this fish tank is created by combining two simple elements of container and water, with an extraordinary world created that differs from the world with air.
    Propelled by buoyancy, this is the result of an opposing gravity that is pushing upwards.
    For example, when placed in midair, gravels and aquatic plants are bound to fall instantly to the ground, but when placed in water, the gravels would slowly sink to the bottom, and the aquatic plants would gently rise up to the water surface.
    Moreover, delicate structures that are prone to damage caused by their own weight on land are able to maintain a stable state because of the relative force of gravity and buoyancy.
    The interaction between gravity and buoyance is consciously controlled with this, seeking to explore from zero the ecology where aquatic beings dwell. The observations are then tangibly realized, transformed into the project, Waterscape.
    The piece being presented here is still just a prototype, and the objective is for the viewers to see from it a brand new aquatic landscape that differs from what is perceived with conventional fish tanks, and for them to discover the endless possibilities hidden within.

    D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    Movie
    林 雅之Masayuki HAYASHI
    Movie Edit
    黒田教裕Michihiro KURODA
    Music
    GarageYokotaBandGarageYokotaBand

  7. waterscape | Graphic, Editorialwaterscape | Graphic, Editorial

    2016-2017

    水中は空気中とは真逆の力が発生する特殊な環境です。「重力」とは反対の「浮力」という上向きの力が作用するからです。たとえば砂と浮き草は、空気中ではどちらもすとんと地面に落下しますが、水中では砂はゆっくりと底へ沈み、浮き草は静かに水面へ上昇します。また地上では自重で壊れてしまうような繊細な構造物も、重力と浮力の釣り合いによってその形状を安定して保つことができます。
    そんな「浮く」「沈む」それぞれの力の作用を意識的にコントロールし、水中で棲息する生物たちの生態環境をゼロから探り直してみる。それが「水の中の風景」というプロジェクトです。
    2015年に東京銀座で展示。その後、新作を加え2016年2月に台湾台北にて展覧会を開催。作品集waterscape」も展示に合わせて制作されました。展示した作品はまだプロトタイプの段階ではありますが、いわゆる水槽とは異なる新しい水中景観が存在し得るという可能性を探る試みです。

    Underneath the surface of water is a unique environment that exudes an energy which is completely opposite from that which is surrounded by air.
    The inner space of this fish tank is created by combining two simple elements of container and water, with an extraordinary world created that differs from the world with air.
    Propelled by buoyancy, this is the result of an opposing gravity that is pushing upwards.
    For example, when placed in midair, gravels and aquatic plants are bound to fall instantly to the ground, but when placed in water, the gravels would slowly sink to the bottom, and the aquatic plants would gently rise up to the water surface.
    Moreover, delicate structures that are prone to damage caused by their own weight on land are able to maintain a stable state because of the relative force of gravity and buoyancy.
    The interaction between gravity and buoyance is consciously controlled with this, seeking to explore from zero the ecology where aquatic beings dwell. The observations are then tangibly realized, transformed into the project, Waterscape.
    The piece being presented here is still just a prototype, and the objective is for the viewers to see from it a brand new aquatic landscape that differs from what is perceived with conventional fish tanks, and for them to discover the endless possibilities hidden within.

    AD+D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    P
    林 雅之Masayuki HAYASHI
    C
    磯目 健Ken ISOME
    PR
    杉本瑞樹Mizuki SUGIMOTO

  8. waterscape in Taiwan | Exhibitionwaterscape in Taiwan | Exhibition

    2016

    AD+D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    D
    吉澤あずさAzusa YOSHIZAWA
    C
    磯目 健Ken ISOME
    CAD
    橋本健一、山﨑 孝昇Kenichi HASHIMOTO, Kosho YAMASAKI
    PR
    杉本瑞樹Mizuki SUGIMOTO
    Special Thanks
    高橋 漠(ガラス)、和田朋子(ガラス)、山﨑知佳(ガラス)、椿原正洋(塑像)Baku TAKAHASHI (glass), Tomoko WADA (glass), Chika YAMAZAKII (glass), Masahiro TSUBAKIHARA
    CL
    LINK LIONLINK LION

  9. waterscape in Tokyo | Exhibitionwaterscape in Tokyo | Exhibition

    2015

    AD+D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    D
    吉澤あずさAzusa YOSHIZAWA
    C
    磯目 健Ken ISOME
    CAD
    橋本健一、山﨑孝昇Kenichi HASHIMOTO, Kosho YAMASAKI
    PR
    杉本瑞樹Mizuki SUGIMOTO
    Special Thanks
    高橋 漠(ガラス)、和田朋子(ガラス)、山﨑知佳(ガラス)、椿原正洋(塑像)Baku TAKAHASHI (glass), Tomoko WADA (glass), Chika YAMAZAKII (glass), Masahiro TSUBAKIHARA
    CL
    松屋銀座Matsuya Ginza
    P
    Nacasa & PartnersNacasa & Partners
    2015
    展覧会(第714回デザインギャラリー1953企画展)Exhibition

  10. waterscape | Productwaterscape | Product

    2015

    • Photo by Masayuki HAYASHIPhoto by Masayuki HAYASHI
    • Photo by Masayuki HAYASHIPhoto by Masayuki HAYASHI
    • Photo by Masayuki HAYASHIPhoto by Masayuki HAYASHI
    • Photo by Masayuki HAYASHIPhoto by Masayuki HAYASHI
    • Photo by Masayuki HAYASHIPhoto by Masayuki HAYASHI
    • Photo by Masayuki HAYASHIPhoto by Masayuki HAYASHI
    • Photo by Masayuki HAYASHIPhoto by Masayuki HAYASHI
    • Photo by Masayuki HAYASHIPhoto by Masayuki HAYASHI
    • Photo by Masayuki HAYASHIPhoto by Masayuki HAYASHI
    • Photo by Masayuki HAYASHIPhoto by Masayuki HAYASHI
    • Photo by Masayuki HAYASHIPhoto by Masayuki HAYASHI
    • Photo by Masayuki HAYASHIPhoto by Masayuki HAYASHI
    • Photo by Masayuki HAYASHIPhoto by Masayuki HAYASHI
    • Photo by Masayuki HAYASHIPhoto by Masayuki HAYASHI
    • Photo by Masayuki HAYASHIPhoto by Masayuki HAYASHI
    • Photo by Masayuki HAYASHIPhoto by Masayuki HAYASHI
    • Photo by Masayuki HAYASHIPhoto by Masayuki HAYASHI
    • Photo by Masayuki HAYASHIPhoto by Masayuki HAYASHI
    • Photo by Masayuki HAYASHIPhoto by Masayuki HAYASHI
    • Photo by Masayuki HAYASHIPhoto by Masayuki HAYASHI

    水中は空気中とは真逆の力が発生する特殊な環境です。「重力」とは反対の「浮力」という上向きの力が作用するからです。たとえば砂と浮き草は、空気中ではどちらもすとんと地面に落下しますが、水中では砂はゆっくりと底へ沈み、浮き草は静かに水面へ上昇します。また地上では自重で壊れてしまうような繊細な構造物も、重力と浮力の釣り合いによってその形状を安定して保つことができます。
    そんな「浮く」「沈む」それぞれの力の作用を意識的にコントロールし、水中で棲息する生物たちの生態環境をゼロから探り直してみる。それが「水の中の風景」というプロジェクトです。
    2015年に東京銀座で展示。その後、新作を加え2016年2月に台湾台北にて展覧会を開催。作品集waterscape」も展示に合わせて制作されました。展示した作品はまだプロトタイプの段階ではありますが、いわゆる水槽とは異なる新しい水中景観が存在し得るという可能性を探る試みです。

    Underneath the surface of water is a unique environment that exudes an energy which is completely opposite from that which is surrounded by air.
    The inner space of this fish tank is created by combining two simple elements of container and water, with an extraordinary world created that differs from the world with air.
    Propelled by buoyancy, this is the result of an opposing gravity that is pushing upwards.
    For example, when placed in midair, gravels and aquatic plants are bound to fall instantly to the ground, but when placed in water, the gravels would slowly sink to the bottom, and the aquatic plants would gently rise up to the water surface.
    Moreover, delicate structures that are prone to damage caused by their own weight on land are able to maintain a stable state because of the relative force of gravity and buoyancy.
    The interaction between gravity and buoyance is consciously controlled with this, seeking to explore from zero the ecology where aquatic beings dwell. The observations are then tangibly realized, transformed into the project, Waterscape.
    The piece being presented here is still just a prototype, and the objective is for the viewers to see from it a brand new aquatic landscape that differs from what is perceived with conventional fish tanks, and for them to discover the endless possibilities hidden within.

    AD+D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    C
    磯目 健Ken ISOME
    CAD
    橋本健一、山﨑孝昇Kenichi HASHIMOTO, Kosho YAMASAKI
    PR
    杉本瑞樹Mizuki SUGIMOTO
    P
    林 雅之Masayuki HAYASHI
    Special Thanks
    高橋 漠(ガラス)、和田朋子(ガラス)、山﨑知佳(ガラス)、椿原正洋(塑像)Baku TAKAHASHI (glass), Tomoko WADA (glass), Chika YAMAZAKII (glass), Masahiro TSUBAKIHARA
    2015
    作品(第714回デザインギャラリー1953企画展出品作)Works

  11. JAGDA新人賞展2017 | Exhibition SpaceJAGDA New Designer Awards Exhibition 2017 | Exhibition Space

    2017

    AD
    八木義博、玉置太一、三澤 遥Yoshihiro YAGI, Taichi TAMAKI, Haruka MISAWA
    D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    P
    樋口兼一Kenichi HIGUCHI
    C
    磯目 健Ken ISOME

  12. tonarino | VItonarino | VI

    2017

    • Photo by Wataru KATOPhoto by Wataru KATO
    • Photo by Wataru KATOPhoto by Wataru KATO
    • Photo by Wataru KATOPhoto by Wataru KATO
    • Photo by Wataru KATOPhoto by Wataru KATO
    • Photo by Wataru KATOPhoto by Wataru KATO

    AD+D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    D
    吉澤あずさAzusa YOSHIZAWA
    P
    加藤 渉Wataru KATO
    C
    是方法光 Norimitsu KOREKATA
    PR
    杉本瑞樹Mizuki SUGIMOTO
    CL
    アイ・アンド・シー・コーポレーション株式会社I&C Corporation

  13. Spiral パンフレット | EditorialSpiral Pamphlet | Editorial

    2017

    AD
    三澤 遥Haruka MISAWA
    D
    吉澤あずさAzusa YOSHIZAWA
    P
    加藤純平Junpei KATO
    C
    上野 晃Akira UENO
    PR
    杉本瑞樹Mizuki SUGIMOTO
    CL
    SpiralSpiral

  14. PLAY COMMUNICATION | BrandingPLAY COMMUNICATION | Branding

    2017

    AD+D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    D
    吉澤あずさAzusa YOSHIZAWA
    CG
    橋本健一Kenichi HASHIMOTO
    C
    川原綾子Ryoko KAWAHARA
    PR
    早坂康雄Yasuo HAYASAKA
    CL
    株式会社ジャクエツJAKUETSU

  15. はじめてルーム | SpaceChildren's Zoo STEP | Space

    2017

    AD+D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    D
    原元光章、本山真帆Mitsuaki HARAMOTO, Maho MOTOYAMA
    P
    北村圭介Keisuke KITAMURA
    C
    磯目 健Ken ISOME
    PR
    杉本瑞樹Mizuki SUGIMOTO
    CL
    東京都恩賜上野動物園Ueno Zoological Gardens

  16. 上野動物園 みどころリーフレット | GraphicUENO ZOO Leaflet | Graphic

    2017

    AD+D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    D
    吉澤あずさAzusa YOSHIZAWA
    I
    内田由美Yumi UCHIDA
    C
    磯目 健Ken ISOME
    PR
    杉本瑞樹Mizuki SUGIMOTO
    CL
    東京都恩賜上野動物園Ueno Zoological Gardens

  17. 真夏の夜の動物園 2017 | GraphicUENO ZOO Summer 2017 | Graphic

    2017

    AD
    三澤 遥Haruka MISAWA
    D
    吉澤あずさAzusa YOSHIZAWA
    P
    横浪 修Osamu YOKONAMI
    C
    磯目 健Ken ISOME
    PR
    杉本瑞樹Mizuki SUGIMOTO
    CL
    東京都恩賜上野動物園Ueno Zoological Gardens

  18. 真夏の夜の動物園 2016 | GraphicUENO ZOO Summer 2016 | Graphic

    2016

    AD+D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    P
    横浪 修Osamu YOKONAMI
    C
    磯目 健Ken ISOME
    PR
    杉本瑞樹Mizuki SUGIMOTO
    CL
    東京都恩賜上野動物園Ueno Zoological Gardens

  19. ぱたぱた てくてく ぷかぷか バード | GraphicUENO ZOO Winter 2016 | Graphic

    2016

    AD+D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    D
    吉澤あずさAzusa YOSHIZAWA
    I
    岡崎由佳Yuka OKAZAKI
    C
    磯目 健Ken ISOME
    PR
    杉本瑞樹Mizuki SUGIMOTO
    CL
    東京都恩賜上野動物園Ueno Zoological Gardens

  20. 真夏の夜の動物園 2015 | GraphicUENO ZOO Summer 2015 | Graphic

    2015

    AD+D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    D
    吉澤あずさAzusa Yoshizawa
    P
    横浪 修Osamu YOKONAMI
    C
    磯目 健Ken ISOME
    PR
    杉本瑞樹Mizuki SUGIMOTO
    CL
    東京都恩賜上野動物園Ueno Zoological Gardens

  21. へんてこザルとふしぎモンキー | GraphicUENO ZOO Winter 2015 | Graphic

    2015

    AD+D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    D
    吉澤あずさAzusa Yoshizawa
    I
    岡崎由佳Yuka OKAZAKI
    C
    磯目 健Ken ISOME
    PR
    杉本瑞樹Mizuki SUGIMOTO
    CL
    東京都恩賜上野動物園 Ueno Zoological Gardens

  22. 真夏の夜の動物園 2014 | GraphicUENO ZOO Summer 2014 | Graphic

    2014

    AD+D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    P
    横浪 修Osamu YOKONAMI
    C
    磯目 健Ken ISOME
    PR
    早坂康雄Yasuo HAYASAKA
    CL
    東京都恩賜上野動物園Ueno Zoological Gardens

  23. TOKYO BIG SIGHT | BrandingTOKYO BIG SIGHT | Branding

    2016

    AD+D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    D
    吉澤あずさAzusa YOSHIZAWA
    C
    鈴木伸彦Nobuhiko SUZUKI
    PR
    早坂康雄Yasuo HAYASAKA
    CL
    株式会社東京ビッグサイトTOKYO BIG SIGHT

  24. KITTE MARUNOUCHI | VIKITTE MARUNOUCHI | VI

    2013

    CD
    原 研哉Kenya HARA
    AD+D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    AGENCY
    アサツーディ・ケイADK
    PR
    曽我 紗弥香Sayaka SOGA
    CL
    日本郵政Japan Post Holdings

  25. KITTE NAGOYA, HAKATA | VIKITTE NAGOYA, HAKATA | VI

    2016

    CD
    原 研哉Kenya HARA
    AD+D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    AGENCY
    アサツーディ・ケイADK
    PR
    曽我 紗弥香Sayaka SOGA
    CL
    日本郵政Japan Post Holdings

  26. KITTE MARUNOUCHI エントランスサイン | SignageKITTE MARUNOUCHI Entrance Sign | Signage

    2013

    昭和モダニズム建築の代表作である「旧東京中央郵便局」を一部保存・再生した外観が、丸の内の風格ある街並みと調和するKITTEは、日本郵便がはじめて手がけた商業施設。
    日本デザインセンターはネーミングより参画し、VI計画とエントランスサインのデザインを通じて、人と人、街と街の「つながり」を大切に想う日本郵便の理念を形づくっています。東京駅目前という立地環境にも配慮しながら、サインとしての独自性と機能性を探究しました。

    KITTE is the first commercial facility created by Japan Post. The exterior which preserves and regenerates a portion of the former Tokyo Central Post Office, a building which typifies Showa modernist architecture, is in perfect harmony with the evocative city streets of Marunouchi.
    Nippon Design Center was involved beginning from the naming phase. Through VI planning and design of the entrance sign, we gave shape to the Japan Post principles of valuing “connections” – those between person and person and those between city and city.
    With consideration for the environment of the location directly in front of Tokyo Station, we searched for a sign that would be both highly original and functional.

    CD
    原 研哉Kenya HARA
    AD+D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    AGENCY
    アサツーディ・ケイADK
    PR
    曽我 紗弥香Sayaka SOGA
    P
    細川 類Rui HOSOKAWA
    CONSTRUCTION
    びこう社・トライテラスBIKOHSHA INC.TRi TERASU

  27. KITTE NAGOYA エントランスサイン | SignageKITTE NAGOYA Entrance Sign | Signage

    2013

    CD
    原 研哉Kenya HARA
    AD+D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    AGENCY
    アサツーディ・ケイADK
    PR
    曽我 紗弥香Sayaka SOGA
    P
    小野 真太郎Shintaro ONO
    CONSTRUCTION
    井原理安デザイン事務所RIAN IHARA DESIGN OFFICE

  28. MORE THAN PROJECT カタログ 2014-2016 | EditorialMORE THAN PROJECT Catalog 2014-2016 | Editorial

    2014-2016

    AD+D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    D
    吉澤あずさ、原元光章Azusa YOSHIZAWA, Mitsuaki HARAMOTO
    P
    北村圭介Keisuke KITAMURA
    C
    磯目 健、城島拓也Ken ISOME, Takuya JOJIMA
    PR
    鈴木龍毅、稲垣 美智子Tatsuki SUZUKI, Michiko INAGAKI
    PRINTER
    株式会社アイワードi Word Co.,Ltd.
    CL
    株式会社ロフトワークloftwork inc.

  29. Paper Construction | ProductPaper Construction | Product

    2016

    1枚の紙を折りたたむと立体的な造形が浮かび上がるメッセージカード。

    Fold a single sheet of paper to create a 3-D shaped message card.

    D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    PR
    杉本瑞樹Mizuki SUGIMOTO
    CL
    かみの工作所(福永紙工 株式会社)KAMINOKOUSAKUJO (FUKUNAGA PRINT Co.,Ltd.)

  30. 水景 | ProductSUIKEI | Product

    2016

    • Photo by Masayuki HAYASHIPhoto by Masayuki HAYASHI
    • Photo by Masayuki HAYASHIPhoto by Masayuki HAYASHI
    • Photo by Masayuki HAYASHIPhoto by Masayuki HAYASHI
    • Photo by Masayuki HAYASHIPhoto by Masayuki HAYASHI
    • Photo by Masayuki HAYASHIPhoto by Masayuki HAYASHI
    • Photo by Masayuki HAYASHIPhoto by Masayuki HAYASHI
    • Photo by Masayuki HAYASHIPhoto by Masayuki HAYASHI
    • Photo by Masayuki HAYASHIPhoto by Masayuki HAYASHI
    • Photo by Masayuki HAYASHIPhoto by Masayuki HAYASHI
    • Photo by Masayuki HAYASHIPhoto by Masayuki HAYASHI

    Artisan
    桶栄 川又栄風Sakaei KAWAMATA(Okeei)
    Botanical Artists
    温室 塚田有一Yuichi TSUKADA(Onshitsu) 
    P
    林 雅之 Masayuki HAYASHI
    D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    C
    磯目 健Ken ISOME
    Technical Cooperation
    三宝化成工業株式会社Sanpo Kasei

  31. 遺伝予報 | EditorialIden-Yoho | Editorial

    2016

    AD+D
    三澤 遥Haruka MISAWA 
    C
    鈴木伸彦Nobuhiko SUZUKI
    PR
    杉本瑞樹Mizuki SUGIMOTO

  32. ODS | BrandingODS | Branding

    2016

    AD+D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    Web
    横田泰斗Yasuto YOKOTA
    P
    北村圭介Keisuke KITAMURA
    PR
    鈴木龍毅Tatsuki SUZUKI
    CL
    ODSODS

  33. &wool | Branding&wool | Branding

    2016

    AD+D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    D
    吉澤あずさAzusa YOSHIZAWA
    PR
    杉本瑞樹Mizuki SUGIMOTO
    CL
    &wool&wool

  34. HaaT SS Event 2017 | DisplayHaaT SS Event 2017 | Display

    2017

    AD+D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    D
    原元光章Mitsuaki HARAMOTO
    P
    小野真太郎Shintaro ONO
    PR
    森田瑞穂Mizuho MORITA
    CL
    HaaTHaaT

  35. HaaT AW Event 2016 | DisplayHaaT AW Event 2016 | Display

    2016

    AD+D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    P
    小野真太郎Shintaro ONO
    PR
    森田瑞穂Mizuho MORITA
    CL
    HaaTHaaT

  36. HaaT AW Event 2015 | DisplayHaaT AW Event 2015 | Display

    2015

    AD+D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    P
    小野真太郎Shintaro ONO
    PR
    森田瑞穂 Mizuho MORITA
    CL
    HaaTHaaT

  37. HaaT AW 2015 | DisplayHaaT AW 2015 | Display

    2015

    AD+D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    P
    小野真太郎Shintaro ONO
    PR
    森田瑞穂Mizuho MORITA
    CL
    HaaTHaaT

  38. 紙の花 | ArtworkPaper flower | Artwork

    2014

    鉛筆削りで鉛筆を削ったとき、削り屑が目を見張るほど美しい造形になったことがあります。輪冠状に丸まった削り屑の佇まいは、花びらに似ていて、捨てるにはもったいないほど美しいものでした。紙の積層の魅力を生かせば、そのとき感じたはっとする感動を、より凝縮して再現できるのではと考えました。「紙の花」は名前の通り、紙でできた花です。鉛筆状の細長い紙の巻物を鉛筆削りで削ることで花が咲きます。グラデーションを刷った紙(紙:ビオトープ)全体に接着剤を塗り、芯に巻いて鉛筆状の細長い固まりを作り、それを削ります。削り屑は直径15〜40mmと小さいですが、よく目を凝らすと、薄くスライスされた幾層にも重なった紙の集積でできています。紙本来の色が現れる断面、印刷のインクの乗った側面、紙一枚一枚の物質感が見えてきます。
    紙の花びらは、静かにそっと机の上に咲きます。削る加減により、厚ぼったくもなり透けるほど薄くもなり、ひとつとして同じ花はできません。一回削ると、きっと、また削ってみたくなります。

    Sharpening my pencil, the pencil shavings presenting an arrestingly beautiful form. Curled up in a ring-shaped crown, they looked like the petals of a flower. I thought I could reproduce that stunning impression in a more crystallized way using layers of paper, so that a flower blossoms when a pencil-shaped cylindrical scroll of paper is sharpened. I printed BIOTOPE GA-FS paper with a color gradation, applied paste to the surface, wrapped it around a core into a pencil-like form, and shaved it. These “pencil” shavings are only about 15mm-40mm in diameter, but a close look reveals individual shavings made of thinly sliced, multi-layered paper. You can sense the materiality of the individual sheets of paper, both from the cross section showing the paper’s original color and from the printed side.
    Each Paper Flower will bloom quietly and softly on your desk. Depending on how you sharpen it, the shavings may be thick and heavy, or so thin as to be almost transparent, so you can’t make the same flower twice. Once you’ve created one, you’re bound to try again.

    CD
    原 研哉Kenya HARA
    D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    P
    関口尚志/amanagroupTakashi SEKIGUCHI/amanagroup
    CL
    株式会社 竹尾TAKEO Co.,Ltd.
    2014
    TAKEO PAPER SHOW 2014「SUBTLE」(企画・構成|原研哉+原デザイン研究所)への出展作品TAKEO PAPER SHOW 2014「SUBTLE」

  39. 紙の飛行体 | ArtworkPaper veicles of flight | Artwork

    2014

    飛行する紙のかたちを考えました。私には飛行力学に関する専門的な知識がある訳ではないので、今回の作品は飛行距離を求めたスタディではありません。手から離れて地面に辿り着くまでのたった数メートルの道のりをかたちにする試みです。
    風で宙に舞う紙や空を切る紙飛行機、無数の紙が散る紙吹雪など、動力を持たない紙が空中に滞在する姿には風情があります。紙が重力に逆らうこの数秒間の出来事の中に、紙のもつ魅力のひとつは在ると思います。紙は飛行体となることで、同じ重さの四角い紙を落とすよりも、長い間、空中に留まります。紙の斤量やサイズ、折り方、留め方の差で、飛んでいる姿や速度、軌道に差異が出ます。少し折ると静かにふわふわと落ちたり、飛行機状にするとすーっと静かに地に並行して飛行したり、重心を調整すると弧を描きながら舞ったり。その僅かな差し引きのコントロールの中に、美しい飛行の絶妙なバランスを探りました。

    I investigated shapes of paper that could fly, experimenting to discover the forms of the flight paths that objects took from leaving my hand to the point where they landed.
    The appearance of paper hanging in mid-air without its own motive power has a distinct charm. The paper may only defy gravity for a few seconds, but that event embodies one of paper’s attractions. Paper made into a flying object and dropped remains aloft much longer than an ordinary rectangular sheet of paper with the same weight.Differences in the paper’s basis weight, size, folds, and fastening methods affect attitude, speed, and path as a flying object. Simply folding the paper a little makes it waft gently down to ground, but in the shape of an airplane it can fly parallel to the ground for a long distance. By adjusting the center of gravity, it can describe arcs as it dances in the air. Using these techniques and controlling the object through fine adjustments, I tried to find an exquisite balance that would lead to beautiful flight.

    CD
    原 研哉Kenya HARA
    D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    P
    関口尚志/amanagroupTakashi SEKIGUCHI/amanagroup
    CL
    株式会社 竹尾TAKEO Co.,Ltd.
    2014
    TAKEO PAPER SHOW 2014「SUBTLE」(企画・構成|原研哉+原デザイン研究所)への出展作品TAKEO PAPER SHOW 2014「SUBTLE」

  40. 半透明の袋 | ArtworkSEMITRANSPARENT POCKET | Artwork

    2014

    CD
    原 研哉Kenya HARA
    D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    P
    小原 清/amanagroupKiyoshi OBARA/amanagroup 
    CL
    株式会社 竹尾TAKEO Co.,Ltd.

  41. PAPER MESSAGE | GraphicPAPER MESSAGE | Graphic

    2010-2014

    AD
    原 研哉Kenya HARA
    D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    CL
    株式会社竹尾TAKEO Co.,Ltd.
    2010-2014
    プロモーションツールPromotion tool

  42. 感じるブックジャケット「紙吹雪」 | GraphicKAMI FUBUKI | Graphic

    2014

    「風光」の風合いのある紙質、デボス(紙の表面を凹ませる)加工面の平滑な質、2種類の箔の光沢質。4種類の質感と紙の凸凹の差で、無数の小さな正方形の紙の集積を再現したいと考えた。本に紙吹雪カバーをする。なんだか本が祝福されているようで、めでたい気分になれるかもしれない。

    「風光」の風合いのある紙質、デボス(紙の表面を凹ませる)加工面の平滑な質、2種類の箔の光沢質。4種類の質感と紙の凸凹の差で、無数の小さな正方形の紙の集積を再現したいと考えた。本に紙吹雪カバーをする。なんだか本が祝福されているようで、めでたい気分になれるかもしれない。

    AD+D+P
    三澤 遥Haruka MISAWA
    CL
    宣伝会議「ブレーン」Sendenkaigi "BRAIN"

  43. 蔦屋書店 ブロックメモ | ProductTsutaya Books Paper Block | Product

    2013

    AD
    原 研哉 Kenya HARA
    D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    CL
    カルチュア・コンビニエンス・クラブCulture Convenience Club Company, Limited

  44. POINTED T | ProductPOINTED T | Product

    2012

    • Photo by Hiroshi YodaPhoto by Hiroshi Yoda
    • Photo by Hiroshi YodaPhoto by Hiroshi Yoda
    • Photo by Hiroshi YodaPhoto by Hiroshi Yoda
    • Photo by Hiroshi YodaPhoto by Hiroshi Yoda
    • Photo by Hiroshi YodaPhoto by Hiroshi Yoda
    • Photo by Hiroshi YodaPhoto by Hiroshi Yoda
    • Photo by Hiroshi YodaPhoto by Hiroshi Yoda
    • Photo by Hiroshi YodaPhoto by Hiroshi Yoda

    おおきな厚紙1枚から切り出したパーツを組み立てて天井から吊るすと、部屋の中に犬のためのテリトリーが出来上がります。釘や大工道具は必要なく、文房具さえあれば誰でも作れる家です。壁がなく屋根だけ浮いたようなこの家は、従来の犬小屋とは全く違った曖昧な犬の居場所を形成します。日本テリアが家に納まると、頭はすっぽり隠れますが、浮いた隙間から細い脚だけはちらちら見えて、まるで犬がおおきなとんがり帽子を被ったようになります。犬にとっては家ですが、人間にとってはユニークな犬のオブジェです。

    Take one large sheet of heavy paper. Cut a part off and fold it. Hang it from the ceiling and you have a territory for your dog in the room. You don’t need nails or any construction tools; with just stationery anyone can make this house. A house without walls, whose roof just floats, is completely different from traditional doghouses, creating an ambiguous space for the dog. When a Japanese terrier is in the house, his head is completely hidden, but you can see his skinny legs through the gaps, prancing along, and it looks exactly like he’s wearing a big pointy hat. For the dog, it’s a house, but for humans, it’s a unique dog object.

    AD
    原 研哉Kenya HARA
    D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    P
    与田弘志Hiroshi Yoda
    CL
    IMPRINT VENTURE LAB COMPANYIMPRINT VENTURE LAB COMPANY

    「犬のための建築」展(企画・構成|原 研哉 + 原デザイン研究所)への出展作品

    Architecture for Dogs [ Curation & Art Direction|Kenya HARA+HARA DESIGN INSTITUTE ]

  45. ヴァンヌーボシリーズ見本帳 | EditorialVENT NOUVEAUS SERIES | Editorial

    2010

    CD
    原 研哉Kenya HARA
    AD+D
    三澤 遥Haruka MISAWA
    P
    岩﨑 慧Kei IWASAKI
    CL
    株式会社竹尾TAKEO Co.,Ltd.